Гой еси (позднее также искажённое «гоясы») — приветственно-величальная формула в значении «будь жив!» или «будь здоров!». Характерна для устного народного творчества и встречается прежде всего в текстах былин («Ой ты гой еси, добрый молодец!»).
См. у М. Ю. Лермонтова: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!», у А. К. Толстого: «Гой вы, цветики мои, цветики степные!», у Сергея Есенина: «Гой ты, Русь, моя родная…», у «Арконы»: «Гой, Роде, Гой!». Гой Купала! Гой!
Гой — древнерусское слово, имеющее значения, связанные с жизнью и живительной силой; происходит от праиндоевропейского корня *gi — «жить». Этимологическое развитие глагола представлено следующим образом: пра-и.е. *gṷī- «жить» → пра-и.е. *gṷoi̭o- «жизнь» → праслав. *gojь → праслав. *gojiti «живить». Исторически тот же корень — в словах жить из др.-рус. жити (здесь другая ступень чередования) с исходным значением «кормиться, питаться, выздоравливать», «жизнь», «живить», «живой». В словаре Даля гоить — стар. «говеть, жить, здравствовать». У И. И. Срезневского гоити — «живить», то есть гой может рассматриваться как форма повелительного наклонения от этого глагола. В украинском языке слово загоїти, а в белорусском загаіць означает «залечить», «заживить» (например, раны). Кроме того, слово гой засвидетельствовано в древнерусском языке и в других контекстах, где трактуется (по словарю И. И. Срезневского) как «мир, спокойствие, pax, fides, amicitia». Еси — устаревшая личная форма глагола-связки «быть» во втором лице единственного числа.
Вещий Гой — сильный человек и глава рода. Вещий — значит познавший Весту.
Гой — несущий свет, лучистый!
В славянских языках «гойный» означает «изобильный».
В малорусском языке, ныне «украинском» сохранилось слово, глагол — загоiться = заживать, загоiлась рана = зажила рана
В современном русском языке слово гой деэтимологизировалось и воспринимается лишь как междометие в составе данной формулы, становится «вызывательным восклицанием, ободрительным вызовом» (по словарю Даля).
С корнем гой связано сохраняющееся в современном языке слово изгой (от изжити). Оно в древнерусском языке было социальным термином и означало лицо, «изжитое», «выжитое», то есть утратившее связь со своей социальной средой. Опираясь на подобное значение слова изгой, некоторые исследователи трактуют формулу гой еси как знак принадлежности к общине (роду, племени, нации, расе): «Ты есть наш, наших кровей».
Вспоминаем, как зовут мать землю в др. Греции?
— Гея
Но еще не факт, что Гея греческая богиня, ибо до них были этрусские, и вполне вероятнее, что Гея этрусская богиня, а греки присвоили себе, как и многие, что-то да присваивают себе.
Также напомню слово гей — не традиционики, так их начали называть не так давно, всё это деградация русского языка, как сейчас модно говорить круто, крутяк… итп итд

Нынешние молодежные выражения — это ужас это полная деградация русского языка, не вижу в этом ничего хорошего, чувствую себя намного отсталым от жизни когда на ютубе начинаю читать комменты современных детей
Многие в наши реалии люди не хотят изучать что означало первичное, и предают значениям нынешнего времени, так многие считают что гой это еврейское слово, а не наше. Да у них есть такое слово и означало изначально — народ, потом изменилось понятие на иноверец. Но если честно, глупо сравнивать похожее слово, которое даже и похоже….. Тогда надо сравнивать с монгольским языком тоже, ибо у них есть слова которые у нас сквернословные, но у них всё в норме.
Это говорит о том, что надо искать на РОДной земле, а не на чужбине
Так почему же так вышло, и каким образом славянское слово оказалось в обходе у еврейского народа? Дело в том, что славяне имели два наиболее крупных контакта с евреями. Первый — во время Великого переселении народов, когда болгары и племя, позже ставшее поляками столкнулись с еврейскими поселениями в райне Чёрного моря и Карпат, ушедших туда в поисках спасения от германских народов (в частности, готов) высадившихся в то время десантом на побережье современной Германии и занявшихся активной колонизацией этих территорий. Второй — уже в эпоху княжеской Руси, во время войны с хазарским каганатом. Как известно, сами хазары (булгары и прочие степняки) входили в касту «чёрных хазар» и, проще говоря, находились в государстве на положении рабов. Белые же хазары и и сам каган были представителями еврейского народа.
И именно во времена эти стычек (которые в обоих случаях закончились полным разгромом евреев), и зародилось у иудеев общее название страшных врагов — гои. Славяне, называвшие, друг друга гоями (во всяком случае, приветствовавшие друг друга этим словом — все мы знаем формулу «Ой ты Гой еси, » — то есть «ты есть гой») естественно, стали для евреев олицетворением разрушающей силы, несущей страшную угрозу самому существованию еврейского народа (как мы знаем от всего ГОСУДАРСТВА Хазарского каганата остался лишь круг стены одного города, а от их языка — лишь одно слово «Саркел» — «Белый город»). И естественно, что с тех пор евреи питают неимоверную ненависть ко всем гоям.
КОГДА ПОЯВИЛОСЬ СЛОВО ГОЙ, ЕВРЕЕВ ЕЩЕ НЕ БЫЛО
Некоторые исследователи идут дальше. Они считают, что гой — это не только жизнь и живительная сила, но и животворящая сила, или по попросту говоря — фаллический образ, который относится напрямую к мужскому роду.
Этому есть некоторые подтверждения. Например, ни в одной ДревнеСлавянской сказке, былине, сказании и т.д., выражение «гой еси» не относится к женщине, только к «добрым молодцам», рекам, Земле, лесам, Руси и так далее.
Однако последнее утверждение является только предположением историка Бориса Рыбакова и некоторых других. В «официальном» контексте это выражение носит именно приветственную форму, в котором подразумевается пожелание жизни и здоровья. «Гой» также используется как одобрительное восклицание.
Гой ты, Русь, моя родная…
Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты — в ризах образа…
Не видать конца и края —
Только синь сосет глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».
Колокольчики мои, цветики степные
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Тёмно-голубые?
И о чём звените вы
В день весёлый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?Конь несёт меня стрелой
На поле открытом;
Он вас топчет под собой,
Бьёт своим копытом.
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Не кляните вы меня,
Тёмно-голубые!Я бы рад вас не топтать,
Рад промчаться мимо,
Но уздой не удержать
Бег неукротимый!
Я лечу, лечу стрелой,
Только пыль взметаю;
Конь несёт меня лихой,-
А куда? не знаю!Он учёным ездоком
Не воспитан в холе,
Он с буранами знаком,
Вырос в чистом поле;
И не блещет как огонь
Твой чепрак узорный,
Конь мой, конь, славянский конь,
Дикий, непокорный!Есть нам, конь, с тобой простор!
Мир забывши тесный,
Мы летим во весь опор
К цели неизвестной.
Чем окончится наш бег?
Радостью ль? кручиной?
Знать не может человек —
Знает бог единый!Упаду ль на солончак
Умирать от зною?
Или злой киргиз-кайсак,
С бритой головою,
Молча свой натянет лук,
Лежа под травою,
И меня догонит вдруг
Медною стрелою?Иль влетим мы в светлый град
Со кремлем престольным?
Чудно улицы гудят
Гулом колокольным,
И на площади народ,
В шумном ожиданье
Видит: с запада идет
Светлое посланье.В кунтушах и в чекменях,
С чубами, с усами,
Гости едут на конях,
Машут булавами,
Подбочась, за строем строй
Чинно выступает,
Рукава их за спиной
Ветер раздувает.И хозяин на крыльцо
Вышел величавый;
Его светлое лицо
Блещет новой славой;
Всех его исполнил вид
И любви и страха,
На челе его горит
Шапка Мономаха.«Хлеб да соль! И в добрый час!-
Говорит державный.-
Долго, дети, ждал я вас
В город православный!»
И они ему в ответ:
«Наша кровь едина,
И в тебе мы с давних лет
Чаем господина!»Громче звон колоколов,
Гусли раздаются,
Гости сели вкруг столов,
Мед и брага льются,
Шум летит на дальний юг
К турке и к венгерцу —
И ковшей славянских звук
Немцам не по сердцу!Гой вы, цветики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем грустите вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
(Отрывок)
Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!
Про тебя нашу песню сложили мы,
Про твово любимого опричника
Да про смелого купца, про Калашникова;
Мы сложили ее на старинный лад,
Мы певали ее под гуслярный звон
И причитывали да присказывали.
Православный народ ею тешился,
А боярин Матвей Ромодановский
Нам чарку поднес меду пенного,
А боярыня его белолицая
Поднесла нам на блюде серебряном
Полотенце новое, шелком шитое.
Угощали нас три дни, три ночи
И всё слушали — не наслушались.